www.darin.fora.pl
Darin zanyar



Forum www.darin.fora.pl Strona Główna tłumaczenia piosenek Przetłumaczone same tytuły piosenek
Obecny czas to Nie 11:16, 12 Maj 2024

Odpowiedz do tematu Zobacz poprzedni temat Zobacz następny temat
Autor
Asiula
Administrator



Dołączył: 20 Lut 2008
Posty: 24
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Wto 20:59, 01 Lip 2008

Wiadomość
Przetłumaczone same tytuły piosenek
Jeśli macie przetłumaczone tylko same tytuły piosenek to piszcie Smile

Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty Asiula

Autor
Aniaa




Dołączył: 18 Maj 2008
Posty: 787
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gdańsk (wolałabym Szwecje :*)
Wto 21:02, 01 Lip 2008

Wiadomość
ja mam z Twojego bloga ;*

Intro ( 'wstęp' )

Move ( 'poruszac się' 'film')

Step up ( 'krok w górę' )

Who's that girl ( 'Kim jest ta dziewczyna?")

Walk the distance ( 'Iśc w dal' )

B what U wanna B ( 'bądź czym chcesz byc' )

Want ya! ( 'potrzebuję' )

You don't hear me ( 'nie słyszysz mnie' )

Sail the ocean ( 'płynąc oceanem' )

Insanity ( 'Szaleństwo' )

Extraordinary love ( 'niezwykła miłośc' )

Perfect ( 'doskonały' )

Everything but the girl ( 'wszystko ale dziewczyna' )

Desire ( 'pragnienie' )

Like no one ( 'niepodobny' albo 'jak żaden inny' )

Saturday night ( 'sobotnia noc' )

What if I kissed you now ( "Co by się stało, gdybym cię teraz pocałował?")

Everything you're not - wszystko nie ty

If you wanna ( 'jeżeli chcesz' )

The thing about you ( 'rzecz o tobie')

Homeless ( 'bezdomny' )

Give it to me ( 'daj mi to' )

Money for nothing ( 'pieniądze do niczego "lub ' pieniądze na marne" )

I can see you girl ( 'mogę cię widzieć dziewczyno' )

Why does it rain -( 'dlaczego pada?' lub 'dlaczego deszcz to robi?' )

Encore, otra vez, 1 more time ( ' bis jeszcze raz' )

The anthem ( 'hymn' )

What is love ( 'co jest miłością' )

The way I am ( 'jestem drogą' )

One true flame ( ' prawdziwy płomień' )

Stand by me ( 'stań przy mnie' )

Coming true ( 'przybycie prawdy' )


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty Aniaa

Autor
Marla




Dołączył: 06 Cze 2008
Posty: 642
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Wto 21:23, 01 Lip 2008

Wiadomość
A ja tłumacze "Desire" - "Pożądanie" xD
Pozdro dla was Smile


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty Marla

Autor
Aniaa




Dołączył: 18 Maj 2008
Posty: 787
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gdańsk (wolałabym Szwecje :*)
Śro 10:23, 02 Lip 2008

Wiadomość
nom ja też tak tłumacze a nawet nie czytałam tylko kopiowałam ze strony xDDD tam jest pragnienie więc podobnie

Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty Aniaa

Autor
Marla




Dołączył: 06 Cze 2008
Posty: 642
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Śro 14:00, 02 Lip 2008

Wiadomość
Aa to super xD ogólnie zwrotki takie inne, przejscie i refren i to tak fajnie brzmi xD

Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty Marla

Odpowiedz do tematu Strona 1 z 1

Forum www.darin.fora.pl Strona Głównatłumaczenia piosenekPrzetłumaczone same tytuły piosenek
Obecny czas to Nie 11:16, 12 Maj 2024
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Glass˛ Created by DoubleJ(Jan Jaap)
Regulamin